5 lärdomar från Deboras ”esperanto-story”

1976953_517162908404265_1488360057_n
Debora Lundqvist

Micael Grenholms blogginlägg om Debora Lundqvists vittnesbörd från senaste Kingdom Culture har delats många gånger på Facebook och har berört hundratals människor. En tjej berättade för mig att hon läser det flera gånger om dagen för att det berört henne så djupt. Debora själv berättar hur personer på hennes skola som ännu inte följer Jesus läst storyn på internet och sökt upp henne och ställt nyfikna frågor. Aldrig har det varit så lätt för henne att få berätta om Jesus! När jag var i kontakt med henne härom dagen sa hon att hennes bön till Gud är att så många som möjligt ska bli uppmuntrade och välsignade genom berättelsen om vad Han gjorde i hennes liv.

Naturligtvis är vi alla unika och Gud verkar på olika sätt i våra liv. Vi kan därför aldrig använda andra människors andliga erfarenheter som mall. Men jag tror att vi alltid kan lära oss från det Gud gör, så här kommer 5 lärdomar vi kan dra från Deboras upplevelse.

1. SÖK IVRIGT OCH UTHÅLLIGT
Efter ett långt möte så valde Debora tillsammans med många andra att stanna kvar och fortsätta be och söka Gud på olika sätt under det som vi kallar för ”eftermötet”. Det innebär helt enkelt att vi sätter på musik i högtalarna och att man får vara kvar i kyrksalen och be. När någon timme passerat sen eftermötet påbörjats var det bara en handfull människor kvar, och Debora var en av dem. Hon och några andra (mig inklusive) stod i en bönering och höll varandras händer och bad. Varför berättar jag detta? För att det i ljuset av Bibeln inte är vare sig förvånande eller märkligt att just Debora mötte Gud på ett sätt som sedan fortsatte långt in på småtimmarna. 

Sträva efter kärleken, men var också ivriga att få de andliga gåvorna, framför allt profetians gåva. (1 Kor 14:1)

Han gav dem en liknelse för att lära dem att alltid be och inte ge upp… (Luk 18:1)

Be, och ni ska få. Sök, och ni ska finna. Bulta, och dörren ska öppnas för er. För var och en som ber, han får, och den som söker, han finner, och för den som bultar ska dörren öppnas.
 Vem av er ger sin son en sten när han ber om bröd? 10 Eller en orm när han ber om fisk? Om nu ni som är onda förstår att ge goda gåvor till era barn, hur mycket mer ska då inte er Far i himlen ge det som är gott till dem som ber honom?
 (Matt 7:7-11)

Gud tvingar sig inte på någon av oss. Det är därför generellt när vi aktiverar vår fria vilja och väljer att söka och be som bönesvaren och välsignelserna kommer. Gud har oändligt mycket gott han vill göra i våra liv. Frågan är om vi låter oss genomsyras av hans Ande till den grad att han når igenom all vår bråte och upptagenhet? Naturligtvis finns det fler faktorer än uthållig bön som påverkar bönesvar och vad Gud gör i våra liv, – men Bibeln visar oss att ivrigt och uthålligt sökande är en viktig princip i Guds rike. 

2. UNDERSKATTA INTE DET PROFETISKA
Det var först när någon talade ut vad som pågick i den osynliga verkligheten (en ängel hällde något som liknade levande vatten över Debora) som allt började. Hon föll till marken och Guds närvaro över henne var uppenbar för oss alla. Vi glömmer ibland att det profetiska inte bara är beskrivande, utan att det ibland också är förlösande. När vi gör det som vi ser Fadern göra och ber utifrån det Anden visar oss sker fantastiska saker (Joh 5:19-20). Jag har skrivit mer om det profetiska här

3. VAR ÖPPEN FÖR ÄNGLARS MEDVERKAN
Som västerlänningar är vi fostrade sen barnsben att misstro allt övernaturligt. Det finns även en tendens inom kyrkan att vara så rädd för att det ska bli fokus på änglar att vi istället hamnar i motsatt dike och ignorerar dem. Änglar är andar skapade av Gud som bl.a. hjälper oss människor på olika sätt (Heb 1:14). Jag har skrivit mer om änglar här och om gåvan att skilja mellan andar här

4. VAR FÖRSIKTIG MED GOOGLE TRANSLATE
Eftersom Debora och hennes familj vid hemkomsten framåt natten upplevde att tungotalet skulle uttydas, så provade de att ta hjälp av google translate, – en tjänst som kan identifiera och översätta språk. Hemsidan identifierade språket Debora talade som esperanto och översatte sedan det som familjen skrev in. Teknikens under! 🙂 Jag vill betona att hon och familjen först bad Gud om uttydningen och då kände sig ledda att pröva google translate. De prövade även det som google translate föreslog och Debora urskiljde även inom sig när det blev rätt och när det blev fel. Sist men inte minst satt de och läste Bibeln tillsammans efteråt, och upplevde hur Anden ledde deras läsning vilket bekräftade budskapet.

Jag har inga som helst problem med detta, men tror det är bra att tänka på följande saker angående google translate:

  • Sök främst gåvan att uttyda tungotal. Google translate kommer i andra hand 🙂 
  • Allt tungotal är inte profetiska budskap från Gud. Generellt är tungotal vårt bönespråk mellan oss och Gud. Detta språk kan vara ett existerande språk, vissa tror att det kan vara änglars språk (utifrån 1 Kor 13:4) eller ett ickeexisterande språk där vårt inre kommunicerar med Gud. Att översätta tungotal (både genom uttydningens gåva och google translate) är därför sällan nödvändigt. Dessutom kan det vara jobbigt att veta vad vissa ord man regelbundet ber i tungor betyder. När man väl känner till betydelsen så börjar man lätt analysera vad man säger och tappar fokus. Är det ett profetiskt tungotal finns det dock en poäng i att uttyda det. Jag har skrivit mer om tungotalets gåva här
  • Det finns även risker med att skriva in sitt tungotal i Google translate. Tjänsten är inte perfekt och kan göra misstag. Dessutom är det svårt att skriva ner sitt tungotal med bokstäver. Risken att översättningen blir fel är stor och om budskapet blir destruktivt eller obehagtligt kan det skapa förvirring och rädsla. 
  • Det skulle även kunna uppstå ett osunt sätt att kommunicera med Gud. I förlängningen skulle en person kunna börja ställa frågor till Gud, sedan tala i tungor, och betrakta översättningen i google translate som Guds svar osv.

Med andra ord: tänk dig för både en och två gånger innan du och dina vänner ägnar en helkväll framför google translate och talar i tungor! 😉 Jag säger inte att det är fel, men tänk på ovanstående saker gällande google translate. 

5. GLÖM INTE BUDSKAPET!
Eftersom Deboras upplevelse är så spännande är det lätt att vi missar skogen för alla träd, – budskapet! Budskapet de fick fram var:

jag känner dig, din kropp jesus kommer snart våra hjärtan-lika jesus han kommer snart forma era hjärtan läsa bibeln kontrollera så att hjärtat är rent tiden är inne, snart Pratar bara om Jesus i skolan. Alla timmar jag är vaken pratar jag bara om Jesus, de reagerar olika. Vi kommer få lida också Vi får inte gömma oss. Vi ser att det är ett för stort uppdrag, men vi måste göra det. Våga ta utmaningen, våga gå. det kommer bli en jobbig tid, snart, vi kommer plågas mycket, men vi har vårt pris i Herren. detta är början på en jobbig tid Vi behöver nå fram till alla människor

Budskapet bekräftar delvis predikan jag höll på mötet om ”Passion för helighet” (finns att lyssna på här). Jag talade om att leva heliga liv som matchar den heliga identitet vi fått som gåva av Kristus. Jag nämnde även viktten av att läsa Bibeln. Budskapet från Deboras tungotal bär ”an urgency”, att Gud angeläget uppmanar oss att nu låta honom forma våra hjärtan och börja leva för honom oavsett yttre omständigheter. Att få leva liv där Jesus och hans stora uppdrag är i centrum.

Blessings!
/David


En reaktion på ”5 lärdomar från Deboras ”esperanto-story”

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

w

Ansluter till %s